No exact translation found for كاف لإنجاز العمل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic كاف لإنجاز العمل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un tel comité devrait disposer de suffisamment de temps pour accomplir dûment son travail.
    وهذه اللجنة يجب أن تُعطى الوقت الكافي لإنجاز عملها على النحو المناسب.
  • Bien que plusieurs Parties aient versé des contributions dans le courant de l'année 2004, ces ressources étaient insuffisantes pour exécuter les travaux de manière méthodique et les inscrire dans la durée.
    وعلى الرغم من أن أطرافاً عديدة قد ساهمت بتبرعات أثناء عام 2004، لم تكن هذه الموارد كافية لإنجاز العمل بشكل منهجي ومستدام.
  • Tout en se réjouissant de la mise en place du mécanisme national pour la promotion de la femme, à savoir le Ministère de la promotion de la femme et de la protection de l'enfant, le Comité craint que cette instance n'ait pas les moyens financiers et humains nécessaires pour mener à bien efficacement ses travaux.
    وبالرغم من أن اللجنة ترحب بإنشاء الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وحماية الطفل، أي وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل، فإنه يساورها القلق من أن الآلية الوطنية قد لا تكون لها موارد مالية وبشرية كافية لإنجاز عملها بفعالية.
  • On peut citer notamment: a) la nécessité d'une mise à niveau technologique et d'une amélioration des capacités d'innovation; b) le manque de capital financier et humain pour ce faire; c) l'incapacité de satisfaire aux normes et aux règles de certification; d) la nécessité de mieux gérer les biens intellectuels, notamment de protéger les droits de propriété intellectuelle si besoin est; e) la faible position de négociation des PME face aux grandes entreprises; et f) la nécessité d'une diversification en vue de réduire la dépendance à l'égard d'un client unique ou d'un petit nombre de clients. Le tableau 1 résume les mesures à prendre telles qu'elles se sont dégagées des études de cas menées par la CNUCED.
    وتشمل هذه العقبات ما يلي: (أ) الحاجة إلى تحسين القدرة في مجالي التكنولوجيا والابتكار؛ (ب) انعدام الموارد المالية والبشرية الكافية لإنجاز هذه العملية؛ (ج) انعدام القدرة على استيفاء المعايير وشروط الحصول على الشهادات؛ (د) ضرورة إدارة الأصول الفكرية إدارة أفضل، بما في ذلك حماية حقوق الملكية الفكرية عند الاقتضاء؛ (ه‍) عدم تكافؤ القدرة على المساومة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وكبار المتعهدين؛ (و) الحاجة إلى التنويع للحد من التبعية لزبون واحد أو بضعة زبائن.